新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版)电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) epub格式电子书
- [azw3 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) azw3格式电子书
- [pdf 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) pdf格式电子书
- [txt 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) txt格式电子书
- [mobi 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) mobi格式电子书
- [word 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) word格式电子书
- [kindle 下载] 新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版) kindle格式电子书
寄语:
一本图文书让您了解中国共产党的理念和实践
内容简介:
中国共产党已经走过了近百年的不凡历程,团结带领中国人民创造了一个又一个奇迹。中国共产党的领导是中国特色社会主义*本质的特征,是中国特色社会主义制度的*优势。本书以当代中国的发展进程为背景,介绍了中国共产党的理想信念、组织体系、队伍建设、执政理念与执政方式等。Throughout approximately a hundred years, the Communist Party of China has united and led the Chinese people to create miracles one after another. The leadership of the Communist Partyof China is the core of socialism with Chinese characteristics and also the unique advantage of the system. Based on the development process of contemporary China, this book introduces the ideals and beliefs of the Communist Party of China, its organizational system, team building, governance ideals and strategies, etc.Le Parti communiste chinois a traversé un parcours extraordinaire de près de 100 ans, et uni et conduit le peuple chinois à créer d’innombrables miracles. La direction du Parti communiste chinois est la caractéristique la plus essentielle du socialisme à la chinoise et le plus grand atout du régime socialiste à la chinoise. Basé sur le processus de développement de la Chine contemporaine, ce livre présente les idéaux et convictions, le système d’organisation, l’édification des rangs, ainsi que le concept et la manière d’exercice du pouvoir du Parti communiste chinois.
书籍目录:
Avant-proposChapitre I. Les exigences globales de la propre édification du Parti communiste chinoisLe principe fondamental de l’édification du PartiLe principe directeur de l’édification du PartiLe fil conducteur de l’édification du PartiLa disposition d’ensemble de l’édification du PartiLes objectifs de l’édification du PartiChapitre II. Les idéaux et convictions du Parti communiste chinoisLe ? calcium ? de l’esprit des communistesUn marxisme qui avance avec son époqueLe grand idéal du communisme et l’idéal commun du socialisme à la chinoiseChapitre III. Le système d’organisation du Parti communiste chinoisLe principe d’organisationLes organisations centralesLes organisations localesLes organisations de baseChapitre IV. L’édification des rangs du Parti communiste chinoisLe r?le d’avant-garde et de modèle des membres du PartiLa formation d’un contingent de cadres hautement compétents et spécialisésL’adhésion au principe de gestion des talents par le PartiChapitre V. Le style de travail et la discipline du Parti communiste chinoisLe bon style de travail du PartiLa discipline du Parti plus stricte que la loi de l’EtatChapitre VI. L’auto-révolution du Parti communiste chinoisLe renforcement constant de l’auto-contr?leLa pleine mise en jeu de la ? puissance ? du système de tournées d’inspectionLa sanction de la corruption avec une attitude de ? tolérance zéro ?Chapitre VII. Le concept et la manière d’exercice du pouvoir du Parti communiste chinoisSe mettre au service des intérêts publics et exercer le pouvoir pour le peupleLa gouvernance de l’Etat en vertu de la loi et de la vertuMa?triser la situation globale et coordonner toutes les parties
作者介绍:
赵淑梅,政治学博士,中国人民大学马克思主义学院副院长,副教授,中国人民大学中共党史党建研究院研究员,中国人民大学习近平新时代中国特色社会主义思想研究院研究员,中国中共党史学会党建史专业委员会理事,北京高校党建研究会顾问。长期从事党史党建领域的研究与教学工作,主持国家社科基金、北京社科基金等各级课题20余项,在《中共党史研究》《中国特色社会主义研究》《光明日报》等报刊上发表论文数十篇,合著《中国共产党与当代中国》(2014)。ZHAO Shumei, docteur en science politique, doyenne adjointe et ma?tre de conférences de la Faculté du marxisme de l’Université Renmin de Chine, chercheuse de l’Institut de recherche sur l’histoire et l’édification du Parti communiste chinois de l’Université Renmin de Chine, chercheuse de l’Institut de recherche sur la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise dans la nouvelle ère, membre du Comité spécial de l’histoire de l’édification du Parti de l’Association de l’histoire du Parti communiste chinois et conseillère de l’Association de recherche sur l’édification du Parti des universités de Beijing, est engagée, depuis longtemps, dans la recherche et l’enseignement de l’histoire et de l’édification du Parti. Elle a présidé plus de 20 projets à différents niveaux du Fonds national des sciences sociales et du Fonds des sciences sociales de Beijing, publié des dizaines d’articles dans des journaux et périodiques, tels que CPC History Studies, Studies on the Socialism with Chinese Characteristic et Guangming Daily, et co-écrit Le Parti communiste chinois et la Chine contemporaine (2014).
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
La corruption est un phénomène historique et social, un mal persistant mondial, un sujet de grande préoccupation pour le public et une épreuve à laquelle tous les partis au pouvoir doivent faire face. En tant que seul parti au pouvoir en Chine, le Parti communiste chinois a toujours attaché de l’importance à la lutte contre la corruption au sein du Parti et la considère comme un élément important de sa propre édification.Au début de la fondation de la Chine nouvelle, le Parti communiste chinois a mis en place des organes de contr?le de la discipline à différents échelons et a fait de la lutte contre la corruption sa principale responsabilité. Après 1951, le Parti communiste chinois a successivement lancé les campagnes des ? trois anti ? et des ? cinq anti ?, éliminé résolument le phénomène de la corruption, puni sévèrement un groupe d’éléments corrompus et dégénérés tels que Liu Qingshan et Zhang Zishan, et retire les organes dirigeants du Parti dégénérés tels que le comité du Parti du district de Jiaohe de la province du Jilin, renfor?ant ainsi la discipline du Parti et la loi de l’Etat. Après la mise en place du système socialiste, la détermination anti-corruption du Comité central du Parti communiste chinois était plus ferme. En 1956, lors du 8e Congrès national du Parti, Liu Shaoqi avait indiqué clairement que, pour les éléments incorrigibles corrompus et dégradants, le Parti prenait la ferme détermination de les éliminer et exigé que tout le Parti ? mène la lutte contre la corruption et la dégénérescence du point de vue idéologique et organisationnel ?.
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
在线阅读地址:新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版)在线阅读
在线听书地址:新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版)在线收听
在线购买地址:新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版)在线购买
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
中国共产党是中国的执政党,在推动中国经济、政治、文化、社会、生态等各方面发展进步中发挥着关键性作用。了解了中国共产党,也就在很大程度上了解了当代中国。The CPC is the governing party of China and has played a vital role in promoting the development of China’s economy, politics, culture, society and ecology. To a great extent, understanding the CPC means understanding contemporary China.
书摘插图
前言
En 1921, lorsque la nation chinoise devait sauver la patrie pour qu’elle puisse survivre, le Parti communiste chinois est né. Sa création a amené la révolution chinoise dans une nouvelle phase de développement et le peuple chinois a eu un organisateur et un dirigeant fiables. Tout comme Mao Zedong l’a souligné dans son rapport Du gouvernement de coalition, ? l’expérience des trois révolutions, en particulier celle de la guerre anti-japonaise, nous a donné, à nous et au people chinois, une telle conviction : sans les efforts du Parti communiste chinois, sans le soutien des communistes chinois à leur peuple, l’indépendance et la libération de la Chine serait impossible, de meme que son industrialisation et la modernisation de son agriculture ?.Après la fondation de la République populaire de Chine en 1949, le Parti communiste chinois a conduit le peuple chinois à ramener le niveau de développement économique à son niveau le plus élevé avant la fondation de la Chine nouvelle en trois ans, puis il a pris trois ans pour achever la transition d’une société de nouvelle démocratie à une société socialiste et établi le système fondamental du socialisme. Par la suite, sous la direction du Parti communiste chinois, la Chine a pleinement fait rayonner la supériorité du système socialiste et créé initialement, en peu de temps, un système industriel et un système économique complets et relativement indépendants, jetant ainsi une base solide pour la modernisation du pays.Après la 3e session plénière du 11e Comité central du Parti en 1978, sous la direction du Parti communiste chinois, la Chine a ouvert une nouvelle ère de réforme, d’ouverture et de modernisation socialiste et entamé une nouvelle et grande marche du socialisme à la chinoise. Entretemps, quelle qu’ait été l’évolution du monde, le Parti communiste chinois a toujours conduit son peuple à suivre fermement sa proper voie, à adhérer sans faille au socialisme à la chinoise et à mener à bien, en plusieurs décennies, le processus de développement par lequel certains pays développés étaient passés pendant des centaines d’années, permettant à la Chine de passer d’un pays avec une productivité relativement en retard à la deuxième plus grande économie du monde.Après le 18e Congrès national du Parti communiste chinois en 2012, la nouvelle équipe de dirigeants centrale, ayant comme noyau dirigeant le camarade Xi Jinping, a conduit le peuple chinois à se lancer dans une nouvelle marche vers la réalisation des objectifs des ? Deux centenaires ? et à ouvrir une nouvelle étape de l’approfondissement intégral de la réforme. A ce stade, la compréhension par le Parti communiste chinois sur le maintien de la direction du Parti et l’édification du socialisme à la chinoise a continué de s’approfondir. En novembre 2013, Xi Jinping a déclaré lors de la 2e séance plénière de la 3e session plénière du 18e Comité central du PCC que ? la promotion de la réforme a pour but de promouvoir en permanence l’auto amélioration et le développement du système socialiste de la Chine et de redonner une nouvelle vitalité au socialisme. L’essentiel est de maintenir et d’améliorer la direction du Parti, de maintenir et d’améliorer le système socialiste à la chinoise. En s’écartant de cela, on irait dans un sens diamétralement opposé. ? En juin 2014, alors qu’il présidait les études collectives du Bureau politique, il a traité de la relation entre la direction du Parti et la cause du Parti du point de vue de la nature essentielle du socialisme et a déclaré que ? la caractéristique la plus essentielle du socialisme à la chinoise est le maintien de la direction duParti communiste chinois ?, soulignant que ? pour réaliser les objectifs des “Deux centenaires”, faire face aux différents risques et défis sur la route et les surmonter, la clé réside dans le Parti ?. En juillet 2016, Xi Jinping a réaffirmé cette réalité lors de la célébration du 95e anniversaire de la création du Parti communiste chinois, soulignant que la direction du Parti est non seulement ? la caractéristique la plus essentielle du socialisme à la chinoise ?, mais également ? le plus grand atout du régime socialiste à la chinoise ?. ? Maintenir et améliorer la direction du Parti permet d’assurer le fondement et l’avenir du Parti et de l’Etat, ainsi que les intérêts et le bonheur de notre peuple multiethnique ?.Au début des années 1990, pendant la période critique de promotion de la réforme et de l’ouverture, Deng Xiaoping a propose un jugement scientifique, disant que ? le socialisme a pour nature essentielle de libérer et développer la productivité, d’éliminer l’exploitation et les inégalités, et de parvenir à un enrichissement commun ?, unifiant les moyens d’édification du socialisme avec ses objectifs fondamentaux. Dans la phase importante d’approfondissement intégral de la réforme, sur la base du maintien de la théorie de Deng Xiaoping sur la nature essentielle du socialisme, Xi Jinping a avancé un jugement important, disant que ? la caractéristique la plus essentielle du socialisme à la chinoise est de maintenir la direction du Parti communiste chinois ? et il a clarifié l’acteur de direction de l’édification du socialisme : c’est en fait l’unification des moyens, des objectifs et des acteurs de l’édification du socialisme. Cette explicitation a enrichi la compréhension marxiste de la nature essentielle du socialisme, répondu davantage à la question théorique majeure de ? Qu’est-ce que le socialisme ? ? et clarifié la direction pratique du socialisme à la chinoise dans la nouvelle ère.
网站评分
书籍多样性:3分
书籍信息完全性:3分
网站更新速度:3分
使用便利性:4分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:5分
是否包含广告:5分
加载速度:3分
安全性:4分
稳定性:8分
搜索功能:5分
下载便捷性:3分
下载点评
- 一星好评(555+)
- 简单(361+)
- 少量广告(527+)
- 差评少(658+)
- 快捷(297+)
- 内涵好书(653+)
- 中评多(92+)
- 已买(228+)
- 购买多(408+)
- 服务好(554+)
下载评价
- 网友 菱***兰:
特好。有好多书
- 网友 曾***文:
五星好评哦
- 网友 冯***卉:
听说内置一千多万的书籍,不知道真假的
- 网友 石***烟:
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 辛***玮:
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 康***溪:
强烈推荐!!!
- 网友 国***舒:
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 詹***萍:
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 龚***湄:
差评,居然要收费!!!
- 网友 堵***洁:
好用,支持
- 网友 权***颜:
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 谢***灵:
推荐,啥格式都有
- 网友 蓬***之:
好棒good
喜欢"新版当代中国系列-中国共产党与当代中国(法文版)"的人也看了
高等学校英语应用能力考试听力真题与模拟训练 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
天真的奥秘《黄帝内经》实修入门 行益老师出入于佛道两家以《内经图》为本讲述切实的生命体会 中医古籍 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
向前走了,就不回头:从文自传 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
53天天练同步试卷 53全优卷小学语文 四年级上册 RJ 人教版 2023秋季根据最新统编教材编写 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
SBS同步辅导与测试 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 9787541457609 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 分形物理学 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- When You Are Engulfed in Flames 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 如何管理你的上司 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 9787517806394 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 中原圣贤·列子 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 同等学力人员申请硕士学位中国语言文学学科综合水平全国统一考试大纲及指南 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 数据库技术与应用 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 戏曲故事画库6 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 萍水 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:9分
人物塑造:7分
主题深度:9分
文字风格:3分
语言运用:6分
文笔流畅:9分
思想传递:5分
知识深度:3分
知识广度:5分
实用性:6分
章节划分:5分
结构布局:7分
新颖与独特:5分
情感共鸣:7分
引人入胜:4分
现实相关:3分
沉浸感:4分
事实准确性:6分
文化贡献:3分